lunes, 29 de septiembre de 2008

Solitarios en Nueva York

(Imagen desde el barco hacia la estatua de la libertad, Agosto 2006)

A todos aquellos que me acompañaron a descubrir Nueva York, ellos saben los que son.

Siempre iba buscando la imagen del puente Brooklyn que aparecía en Manhattan de Woody Allen y al final la encontré. Justo al otro lado de la isla y que no hacía falta tener una guía delante para reconocer tantos lugares que continuamente veíamos en el cine, la literatura, la historia, los libros.

Me escapé por unos instantes y comencé a correr por el puente Brooklyn que curiosamente tenía una parte peatonal. Cuando llegué al otro lado del puente, Manhattan se veía como una pequeña ciudad que te devoraba con su belleza. Aquella tarde, estuve sólo, pensando, imaginando, soñando, veía cómo aquel barrio de Nueva York del que tanto había oído hablar, me hipnotizaba aquella tarde de verano. La metrópolis estaba teniendo uno de sus veranos más calurosos, una ola de calor que había afectado al este de Norteamérica en las últimas semanas. Así lo viví en mi modesta habitación de Toronto que no tenía aire acondicionado y dónde solamente el wi-fi me comunicaba con el resto del mundo. Alguien me dijo por el msn que aquella ola de calor estaba siendo muy peligrosa.

En Nueva York fueron unos días muy intensos, y aquella tarde en el parque Brooklyn solamente quería que mis pensamientos navegasen, iba buscando la imagen del cartel de la película del director más extrovertido del cine, había tiempo para tomarse un helado y que te respondieran en español, sentarte de nuevo, dejar el tiempo pasar y perderte por Manhattan. Comencé a ver una tormenta a lo lejos, el paisaje cobraba una luz maravillosa y el sol se ocultaba detrás de las nubes de ceniza, colores rosados y naranjas se quedaron eternas en la cámara digital y me vino así la lluvia que derretía todos los sueños de aquella tarde y anocheció. Fui corriendo a un puente de metal que había cerca del parque y me encontré con un extraño señor que llevaba todos los días a jugar a su hijo a aquel parque. La escena de Sara y Miss Lunatic se había hecho realidad y se reflejaba en los charcos que había diseñado aquella lluvia torrencial, nos montamos en el metro y nos despedimos después de muchas estaciones, dio tiempo para contarnos nuestras vidas y darnos cuenta que todos los solitarios se encuentran en cualquier ciudad, con una sonrisa y un hasta siempre nos despedimos.

Aquello fue el antecedente a que los protagonistas de nuestra historia se conocieran, porque al día siguiente llegaba la soledad de una chica colombiana, que iba a pasar sus vacaciones con uno de sus mejores amigos de la infancia y que vivía en Nueva York hacía mucho tiempo, que hacía arepas por las mañanas para desayunar y que daba equilibrio a aquella pandilla que formamos de repente. Nuestra guía neoyorquina venía de otra historia, una chica que acababa de separarse con su marido y que nunca había paseado por la quinta avenida y un antiguo novio de esta chica, que había venido a visitarla y tal vez a revivir aquel amor que nunca habían podido vivir, así nos conocimos todos y vimos Manhattan desde la estatua de la libertad, esta vez todos juntos, huyendo de aquella soledad que nos perseguía a los cuatro.

viernes, 26 de septiembre de 2008

La Tierra

video

(Gracias Janine)

Este vídeo lo recogí de http://whoshalllive.com/video.html después de los consejos de Janine en FORMESPA, es un vídeo creado por la NASA entre otros. Lo podemos utilizar para tratar temas como la guerra, el hambre, las catástrofes naturales originadas por la contaminación y por el abuso sin control de los países desarrollados. Espero que os sirva para mucho si sois profesores y para los que sois estudiantes de español.

martes, 23 de septiembre de 2008

Falsos amigos, ¿español y portugués?

(Gracias Janine)

Llorar en los aeropuertos

(Fotografía recogida en http://www.isladelcarmen.com)

Pensar que en aquellos momentos iban cayendo todas las piezas como si estuvieran suspendidas en el aire, se desvanecían poco a poco. Tal vez lo peor que podía pasar era que todas las personas construyeran su muro de la incomprensión, lo dejaban al otro lado y si alguna vez intentaba sonreír, volver, viajar, imaginar, vivir, solamente le decían que si se acordaba de todo lo que había sucedido, ¿En realidad qué había sucedido? ¿Cuál es la interpretación de aquellos hechos?.

La interpretación es lo más cercano a nuestra propia subjetividad y si tenemos una idea sobre algo, haremos todo lo posible para que nuestra propia percepción salga adelante.

Se sentía igual que si hubiera perdido todas las batallas, y pensaba que nunca volverían a confiar en él, se sentía como el personaje de Crónica de una muerte anunciada, perseguido, y siendo consciente de un final que no sabía cuando llegaría, esta última forma parte de las naipes de su enemigo, crear en él la desesperación vital por llamarla de alguna manera, a veces, esa oscuridad puede con nosotros mismos y nos hace llorar en los aeropuertos, en aquellos espacios en los que todo para, y el pensamiento cobra la peor de sus formas.

martes, 9 de septiembre de 2008

¿y en vasco?

Sarri, Sarri del grupo pop vasco Kortatu

no se que es lo que pasa

de un tiempo a esta parte

que a menudo la gente empieza a bailar

tendrá algo que ver

con que faltan dos en el "recuento general"

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, viva tu!

hay andaban los de la radio

emitiendo en directo

que comerian paella

y piti y sarri delante de sus narices

andaban tramandola, sin darse ni cuenta.

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri

es dificil crear sonido mas gustoso,

el pueblo dice sarri

celebrándolo con champan,el encierro de iruña

aqui es desencierro,el pañuelo rojo

tapando el cielo.

no se que es lo que pasa...sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, viva tu!

sarri, sarri, sarri, sarri, se van dos!

sarri, sarri, sarri, sarri, a la calle!

sarri, sarri, sarri, sarri, en los bafles...!

vaya marcha!se repiten las dos ultimas.

(y en vasco lo tenéis aquí)

¿el gallego es cómo el portugués?

(Negra sombra, Letra de Rosalía de Castro, voz de Luz Casal y música de Carlos Núñez)

Vais a escuchar una canción que aparece en la banda sonora de la película Mar adentro del director español Alejandro Amenábar, como podéis observar Luz Casal (cantante española de música pop) canta en gallego, ¿podéis ver las diferencias con el portugués? ¿y con el español?

Risk

(Letra y voz de Tontxu)

Que aburrida esta tarde

tan gris no apetece salir

llueve ahi fuera

el verano pasó como un rayo de luz

montado en bicicleta

hoy no hay nada que hacer

que escuchar ni que ver

una tarde cualquiera

el otoño llego con su alfombra marrón

tendida en las aceras

y el telefono suena

por fin dos amigos y un plan para mi

y ademas una amiga que quiere también venir

una partida de risk, un trivial, un parchis conquistare tu pais,

montones de preguntas sobre ti,

mezclar tus fichas con las mias

bajo la mesa tramposas tus caricias(bis)

y aquella tarde tan gris

se lleno de color nos hicimos amigos

y el invierno pasamos pidiendo:

objetivos, estrategia, respuesta y quesitos

despues llegaron las citas,

los parques, los cines, quedar como amigos

y en primavera lance mis dados salieron seises

y nos besamos

y ahora en tardes asi nos juntamos los cuatro llamamos amigos recien

separados

y en un periquete les vemos casados (una partida de risk...)(bis)

Contamíname

(Letra y voz de Ana Belén y Victor Manuel)

Cuéntame el cuento del

árbol dátil de los desiertos

de las mesquitas, de tus abuelos.

Dame los ritmos de las argucas y los secretos

que hay en los libros que yo no leo.

Contamíname pero no con el humo

que asfixia el aire.

Vén pero sí con tus ojos

y con tus bailes.

Vén pero no con la rabia

y los malos sueños.

Vén pero sí con los labios

que anuncian besos.

Contamíname mézclate conmigo

que bajo mi rama tendrás abrigo. ...

Cuéntame el cuento de las cadenas

que te trajeron en los tratados y los viajeros.

Dame los ritmos de los tambores

y los boceros del barrio antiguo y del barrio nuevo.

Contamíname pero no con el humo

que asfixia el aire.

Vén pero sí con tus ojos

y con tus bailes.

Vén pero no con la rabia

y los malos sueños.

Vén pero sí con los labios

que anuncian besos.

Contamíname mézclate conmigo

que bajo mi rama tendrás abrigo. ...

Cuéntame el cuento

de de los que nunca se descubrieron

del río verde y de los boleros.

Dame los ritmos de los busuquis

los ojos negros, la danza inquieta del hechicero.

Contamíname pero no con el humo

que asfixia el aire.

Vén pero sí con tus ojos

y con tus bailes. Vén pero no con la rabia

y los malos sueños. Vén pero sí con los labios

que anuncian besos. Contamíname mézclate conmigo

que bajo mi rama tendrás abrigo.

lunes, 8 de septiembre de 2008

El descanso

Desnudos en la playa de José de Togores (Museo de Arte Reina Sofía, Madrid)
Siempre que veo este cuadro me lleva al descanso, a la paz, a la tranquilidad de estar tumbado en una playa escuchando el sonido del mar, la desconexión, olvidarte un poco de todo aquello que te hace sufrir, que a veces te arrastra y se arrastra contigo, pensar que todo en esta vida tiene otra dimensión, otro punto de vista y que el que nosotros tenemos en determinado momento es tan solo una visión personal; por eso cuando vamos a otros espacios, visitamos otros lugares, hacemos cosas que normalmente no hacemos, volvemos con aire fresco, con otra luz, con otra cara.

Esperanza


Una mirada así nos puede sugerir muchas cosas, tal vez lo primero que pensamos al contemplar esta imagen es que el niño se ha quedado sin esperanza, así nos encontramos cuando como nos dice la canción de Sabina: "ya no quedan más islas donde naufragar" o tal vez, cuando perdemos la ilusión, dejo un poco el debate abierto.

domingo, 7 de septiembre de 2008

La vuelta

Viaje al epicentro





A la poesía




Madrugada



(Publicados en la Revista da Oficina de Poesía, Coimbra, 1999)

Lisboa y Coimbra, universos paralelos

El Tango de D. Dinis
Ciento veintidos escaleras hacían que en la noche mientras te empapabas con el "chiribiri" y la niebla, vieras danzar a dos estatuas en silencio, la música y todo lo que se producía en aquellos instantes saltaban por el acueducto que comunicaba con el jardín botánico de Coimbra.

El coleccionista de imágenes

Lisboa, siempre estaba allí, para pasear, para soñar, para escapar...

("El Tango de D. Dinis" y "El Coleccionista de imágenes" fueron publicados en la Revista da Oficina de Poesia, Coimbra,1998)

lunes, 1 de septiembre de 2008

La música de tu vida



Djavan, Chico César, Chico Buarque, Mamá África, Nara Leão, Paulinho Moska o Vander Lee, fueron algunos de los nombres que salieron como representantes de la música brasileña actual en la tienda Modern Sound de Rio, gustos aparte y sin adentrar demasiado en lo que es realmente representativo de la vanguardia, os dejo a vosotros para que comentéis mucho más en vuestros comentarios.

La cuarta pared


Desde el día 26 de agosto hasta el 7 de septiembre de 2008, tendremos el Festival Internacional de Teatro de Brasilia "cenacontemporânea2008", la Esplanada de los Ministerios no dejará de tener eventos todas las noches y todos los teatros de Brasilia tendrán algo que ofrecer.

¿Qué es literatura?



Cuando estudiamos una obra literaria, a fondo, surgen muchas cuestiones que tenemos que responder si queremos entender la obra que tenemos en nuestras manos. Antes de comenzar a comentar una obra literaria lo primero que debemos de tener claro es el concepto de literatura, si no tenemos esta noción clara nos va a ser imposible saber lo que es verdaderamente literario o no. Esta cuestión, sin duda, es una cuestión difícil tanto para los críticos como para los estudiosos de la literatura ya que son muchas las teorías que se han defendido a lo largo de la historia, en cuanto a lo que consideramos como literatura y lo que no.
No debemos tampoco mezclar conceptos, confundir Hª de la Literatura con creación literaria, son materias muy diferentes aunque no puede la una prescindir de la otra, ya que la historia de la literatura no tendría razón de ser sin creación literaria y la creación literaria se encontraría un tanto perdida sin su propia historia.
Si seguimos a J.A. Hernández Guerrero en su noción de literatura, hemos de tener muy presente que, aunque hace más de veinticinco siglos que se producen obras consideradas en la actualidad como literarias, el concepto de "literatura" data de apenas dos siglos. Hasta el siglo XIX el término "literatura" significaba "cualquier obra escrita". Pero el interés por una definición científica tiene su origen en los análisis modernos que se proponen trazar los límites que separan la literatura de otros lenguajes y de otras manifestaciones culturales: "Literatura es un lenguaje artístico elaborado con los procedimientos de una lengua".
Los textos literarios han sido considerados siempre como creaciones artísticas y lingüísticas. Esta es la clave que responde a nuestra cuestión -¿qué es literatura?- precisamente esto, literatura es una creación artística y lingüística, ambos conceptos explican lo que es literatura.
En este artículo vamos a analizar por un lado a la literatura como creación artística y a la literatura como creación lingüística. Ambas nociones fundamentan lo que es literatura.
En primer lugar para vamos a atender a literatura como creación artística, partiendo de una de las teorías más antiguas en torno al concepto de literatura, tenemos la idea platónica de belleza como perfección intelectual y moral. Considerando a la literatura como expresión de aquella belleza. También nos encontramos con el concepto de "mímesis", que constituyó Aristóteles entendiendo la literatura como imitación de la naturaleza. San Agustín nos hablará de literatura como "la mentira del arte", defiende los poderes creativos de la fantasía.
Aquel concepto aristotélico de "arte-imitación" ha estado siempre presente a lo largo de la historia literaria. En la Edad Media esta idea continua con Santo Tomás: "el Arte imita a la Naturaleza en su operación". Después en el Renacimiento la "mímesis" constituyó el núcleo alrededor del cual se desarrolló todo el sistema clásico elaborado en el Renacimiento a partir de la Epístola horaciana.
Será en el XVI cuando se empiezan a oír voces que rechazan una "mímesis" exagerada, atribuida a Aristóteles. En Italia y Francia se atrevieron a decir que el Arte debía enmendar a la Naturaleza, casi siempre defectuosa. Ahora la literatura no debe imitar la naturaleza sino que tiene el privilegio de enmendarla, dando paso así a la ficción y a la fantasía. En el XVIII se reinterpreta el concepto de "mímesis". Después Hegel afirma: "lo que nos agrada no es imitar sino crear". A partir sobre todo del Romanticismo la Literatura ha sido definida como una forma privilegiada de autoexpresión En la segunda mitad del XIX se defiende la idea que la literatura más que representar el mundo lo "expresa". En el siglo XX destacamos a María Luisa Pratt que defiende la idea, que la función de la literatura es distraer.
Sin adentrarnos más en la idea de literatura como creación artística y teniendo una visión general de lo que es la literatura a lo largo de la historia del pensamiento vamos a pasar a la idea de literatura como creación lingüística. Si la creación literaria se define por su índole artística y, como consecuencia, exige una consideración estética, su especificidad frente a otras obras de arte está determinada por su carácter lingüístico. Si la pintura se realiza con colores y la música con sonidos, la Literatura se elabora mediante palabras pertenecientes a una determinada lengua. Los formalistas rusos son los que hablan de los caracteres lingüísticos como criterio válido para definir la peculiaridad literaria de una obra. El estudio de la Literatura debe apoyarse en el análisis de los diferentes niveles lingüísticos de los textos. Añaden los formalistas rusos que el lenguaje cotidiano tiende a automatizarse porque la relación signo-realidad se convierte en habitual; las palabras se usan sólo como meros instrumentos y dejan de interesar como tales. Este concepto sería superado por la Escuela de Praga.
A través de estos planteamientos surge "la literariedad", concentrar la atención en ciertas estrategias verbales que hacen un texto literario. Esta "literariedad" de la que hablamos posee tres rasgos fundamentales: de actualización (los procedimientos que llaman la atención sobre el mismo lenguaje), de intertextualidad (la comparación con otros textos de la tradición literaria)y de coherencia(selección de procedimientos y materiales).
El discurso literario tiene que ver con la realidad extraliteraria. Por tanto podremos decir que la obra literaria se refiere a un mundo posible entre muchos mundos posibles, más que a un mundo imaginario. La literatura se va a distinguir de los otros discursos por su poder de presentar un mundo, que abarca también la experiencia interior, desde el punto de vista de un personaje que está representado en la tercera persona.
La literatura es, además, un lenguaje peculiar. Como todo arte es un medio de indicación, significación, expresión y comunicación. La literatura es una señal, la primera función que va a tener el lenguaje es la de atraer la atención, será como un grito. Además la literatura es un vehículo de autoexpresión personal, el autor no sólo dice cosas sino que también "se dice" a sí mismo algo, reflexiona a través de la literatura.
Para concluir decir que la literatura es un concepto muy complejo, pero si nos atrevemos a indagar en ella podemos aprender mucho. Debajo de la literatura está el ser humano y la literatura es más que expresión de ideas. Como hemos estado analizando en este artículo, literatura es creación artística, considerando a la literatura como arte a lo largo de la historia, como vehículo de expresión de aquella realidad en la que ha vivido. No es una simple expresión de la sociedad de su época como dicen algunos, porque la literatura es la expresión del hombre a todos los niveles. Además la literatura es expresión lingüística, a través de la "literariedad".
Ambos factores son complementarios, en tanto que creación artística necesita de la creación lingüística para ser Arte y la creación lingüística necesita de la creación artística para afirmarse.
Con este artículo he querido fundar las bases de los comentarios literarios que veremos en próximos números, es fundamental que antes de hablar de nada, tengamos claro lo que es literatura. En estas líneas hemos visto el concepto de literatura en su complejidad. La literatura como expresión del ser humano a través del lenguaje. Expresión del ser humano porque a través de la literatura podemos expresar todos los mundos que queramos y a través de su lenguaje "la literariedad" podemos expresarnos.