El Quijote en clase de ELE

Con motivo del IV Centenario del Quijote podéis consultar muchos enlaces interesantes sobre el Ingenioso hidalgo.
Lee el Quijote Podrás leer de una forma amena la obra española más traducida.
Biblioteca Quijotesca Descubre aquellos que se dejaron cautivar por el personaje manchego.
El Quijote y the beatles. Las fronteras no existieron para nuestro caballero andante, tampoco lo fueron para las artes y nuestro héroe ha cautivado con su locura a todos los que creyeron en su propia locura, en su propia creación.
Works of Miguel de Cervantes. Y en Works of Miguel de Cervantes comparan un texto de referencia con otro en español modernizado.
La locura de don Quijote. Portal dedicado al cuarto centenario,donde,tras una introducción entre visual y literaria con fondo musical, nos llevan a conocer Castilla-La Mancha y a bucear en la agenda de actos, que comenzaron en esta autonomía con un concierto de Woody Allen. Además se puede descargar en PDF la versión completa del libro.
The Don Quixote Portal. En The Don Quixote Portal lo podemos leer en inglés, además de apuntes sobre la relación de Cervantes con Inglaterra y América.
elquijote.com Vive la ruta del Quijote con nosotros.
Escucha el Quijote Como el mejor homenaje a un libro es leerlo, y estamos en la Red, podemos elegir entre varias de las ediciones virtuales existentes. Empezamos por la popular de la Biblioteca Virtual Cervantes, que, además de otros miles de textos en español, tiene hasta un Quijote de viva voz, leído por Camilo García Casar, que ya han escuchado más de medio millón de personas.
Cervantes virtual. La del Centro Virtual Cervantes es una edición dirigida por Francisco Rico y se apoya en numerosas notas aclaratorias.
Proyecto Quijote. Desde el otro lado del océano llega la versión digital de la Bitblioteca venezolana, con enlace al sitio de discusión Proyecto Quijote, que contiene no una, sino dos versiones de la novela, un diccionario de 750 personajes y las ya populares ilustraciones de Gustavo Doré.
Quijote macarrónico. El latín macarrónico es la lengua elegida en la versión de Ignacio Calvo,que saca a la Red los dos primeros capítulos.
Quijote visual. En plan más visual, existe una exposición sobre Cervantes (en español e inglés) dedicada a mostrar traducciones e ilustraciones del libro.
El Quijote y los niños. Y los más pequeños disponen de cómic para colorear y otras actividades en el sitio creado en torno a la serie televisiva de dibujos animados.

Comentarios

Entradas populares